home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Revista CD Expert 31 / CD Expert nº 31 Unreal Mission Pack I.iso / System / Bluff.itt < prev    next >
INI File  |  1999-06-11  |  6KB  |  101 lines

  1. [TranslatorEvent30]
  2. Message=TORRE DI GUARDIA DEL CANCELLO
  3.  
  4. [TranslatorEvent29]
  5. Message=Diario personale di Kruun: devo stare attento a quante volte entro nel monastero dalle gallerie. Ho segnato con una croce la galleria quadrata che porta dentro il monastero. L'altra porta alla prigione dove tengono mio fratello.
  6.  
  7. [TranslatorEvent19]
  8. Message=Mi sento male. La mia tosse peggiora e questa buia cella non mi aiuta di certo. Spero solo che mio fratello Kruun riesca a raggiungere il nostro nascondiglio d'infanzia nelle fogne. Da l∞ si pu≥ entrare nelle mura interne del monastero.
  9.  
  10. [TranslatorEvent28]
  11. Message=Carceriere Hrang della Trib∙ Mano Rossa: non ci credo! La ragazza terrestre Φ fuggita! Uno di quegli stupidi monaci Nali deve averla fatta uscire e io sono NEI GUAI! Se il capitano Duk'Choroth si accorge che mi Φ sfuggita, mi farα sicuramente castrare!
  12.  
  13. [TranslatorEvent27]
  14. Message=Carceriere Hrang della Trib∙ Mano Rossa: quando saremo a casa, Dorro mi dovrα 25000 Paara d'oro! Al gioco Φ proprio un incapace e raggirarlo Φ come rubare le caramelle a un bambino terrestre. A proposito, Φ ora di lavorarsi quell'orribile ragazza! 
  15.  
  16. [TranslatorEvent25]
  17. Message=Carceriere Hrang della Trib∙ Mano Rossa: abbiamo catturato una ragazza terrestre. Alcuni soldati vogliono prendersi libertα con lei e secondo me va benissimo, basta che stiano attenti ai suoi piedi. L'ultima volta mi ha calciato nelle parti molli.
  18.  
  19. [TranslatorEvent15]
  20. Message=Sala dei Morti - Questa Φ l'ultima dimora dell'Alto Sacerdote di Bluff Eversmoking e degli oggetti usati dal Messia.
  21. Hint=Cerca una leva segreta fra le tombe
  22.  
  23. [TranslatorEvent24]
  24. Message=Diario di carico: Grorq della Trib∙ Mano Rossa. Per la prossima luna piena aspettiamo un grosso carico recuperato dalla nave umana. Dovr≥ riparare le rotaie elettriche presso la scogliera, ma penso di fare in tempo.
  25.  
  26. [TranslatorEvent26]
  27. Message=Diario di carico: Grorq della Trib∙ Mano Rossa. Mi sto veramente stufando di come gli Skaarj ci trattano. Ci dicono sempre che cosa fare e ci obbligano a sorvegliare quei patetici schiavi Nali. I miei soldati non ne possono pi∙.
  28.  
  29. [TranslatorEvent9]
  30. Message=NODI DI SCARICA ELETTROSTATICA: I CONTATTI EST E OVEST DEVONO ESSERE APERTI PER ABILITARE LA SCARICA.
  31. AltMessage=SCARICA ELETTROSTATICA FINITA - IL VEICOLO DA CARICO IDROELETTRICO ╚ PIENAMENTE OPERATIVO.
  32.  
  33. [TranslatorEvent3]
  34. Message=Mio fratello Kriin si trova nella cella sotto di me. Il mio altro fratello Kruun Φ riuscito a scappare dal condotto sotto le scale. Hanno punito la sua fuga sacrificando il mio migliore amico, Jaara.
  35.  
  36. [TranslatorEvent0]
  37. Message=Diario del Capo ufficiale medico della ISV-KRAN, Tatiana Zimna: le ricerche dei rapitori di Kira ci hanno portato a questo bellissimo monastero presso il lago. Ci accamperemo per stanotte sotto questo crocifisso e riprenderemo domattina.
  38.  
  39. [TranslatorEvent5]
  40. Message=GESTIONE ENERGIA DEL CENTRO SPEDIZIONI SKAARJ: IL VEICOLO IDROELETTRICO DA CARICO ╚ DISATTIVATO. PER ATTIVARLO BISOGNA APRIRE I NODI DI SCARICA ELETTROSTATICA IN CIMA AL CAMPANILE.
  41.  
  42. [TranslatorEvent8]
  43. Message=SERRATURE MAGNETICHE CHIUSE PER ORDINE DEL CAPITANO DUK'CHOROTH DELLA 12MA CASATA DI DUBREVI
  44. AltMessage=SERRATURE MAGNETICHE APERTE
  45.  
  46. [TranslatorEvent10]
  47. Message=ABBIATE FEDE E NON RINUNCIATE MAI AL VOSTRO CREDO. SOLO CHI AVR└ MANTENUTO LA FEDE NONOSTANTE L'OPPRESSIONE TRIONFER└ QUANDO LA PRINCIPESSA SALVATRICE ARRIVER└ DALLE STELLE.
  48.  
  49. [TranslatorEvent2]
  50. Message=Ufficiale scientifico Kira Argmanov: separata dai miei compagni della ISV-KRAN, sono riuscita a sopravvivere solo rintanandomi in questo campanile. Un Nali mi ha aiutata a fuggire dalla cella in cui gli Skaarj mi hanno chiuso. Spero che non mi trovino.
  51.  
  52. [TranslatorEvent20]
  53. Message=Alto Sacerdote De'Nasha Breeche 255-480
  54.  
  55. [TranslatorEvent21]
  56. Message=Adepto Ne'Lin Garas 353-487
  57.  
  58. [TranslatorEvent4]
  59. Message=SALA CONTROLLO IDROLASER: I LASER SONO ACCESI E OPERATIVI 
  60. AltMessage=SALA CONTROLLO IDROLASER: I LASER SONO SPENTI - ACCESSO CONSENTITO AL GENERATORE IDROELETTRICO SOTTO IL CAMPANILE 
  61.  
  62. [TranslatorEvent1]
  63. Message=Ufficiale della sicurezza della ISV-KRAN Sergei Dubrov: DIARIO: siamo sulle tracce degli Skaarj che hanno catturato Kira. Sono diretti a nord, verso le tempeste elettriche all'orizzonte.
  64.  
  65. [TranslatorEvent7]
  66. Message=VEICOLO IDROELETTRICO DA CARICO A PIENA POTENZA, PRONTO ALL'USO. PER PARTIRE BISOGNA ATTIVARE I NODI DI SCARICA ELETTROSTATICA IN CIMA AL CAMPANILE.
  67.  
  68. [TranslatorEvent6]
  69. AltMessage=SERRATURE MAGNETICHE DEL CAMPANILE APERTE: ACCESSO ALLA TORRE CONSENTITO.
  70.  
  71. [TranslatorEvent12]
  72. Message=Ho scoperto un segreto la notte scorsa, uscendo dal mio nascondiglio e nuotando nei tubi diretti alla prigione. Hanno catturato una ragazza! Il sergente Krall ha preso due calci in bocca quando le si Φ avvicinato. Posso solo ridere della loro stupiditα.
  73.  
  74. [TranslatorEvent14]
  75. Message=La donna che hanno catturato sarα giustiziata e devo impedirlo! Anche se sembra pazzo, cercher≥ di farla evadere grazie alle nostre caverne segrete. Da l∞, potrα rifugiarsi nel campanile quando sarα buio.
  76.  
  77. [TranslatorEvent11]
  78. Message=Mi sembra di essere nascosto qui da mesi. Gli Skaarj che hanno preso il nostro monastero continuano a trasportare tarydium rubato e altre strane macchine con le loro slitte lampo. Ho paura di essere scoperto.
  79.  
  80. [TranslatorEvent13]
  81. Message=Alto Sacerdote Na'Then di Yurash 450-561
  82.  
  83. [TranslatorEvent16]
  84. Message=ATTENZIONE - NODI DI SCARICA ELETTROSTATICA - STATE LONTANI DURANTE IL FUNZIONAMENTO.
  85.  
  86. [TranslatorEvent17]
  87. Message=Solo fronteggiando il sole nascente si pu≥ trovare un nuovo giorno.
  88.  
  89. [TranslatorEvent18]
  90. Message=Adepto Ne'Pher Dunis 350-488
  91.  
  92. [TranslatorEvent23]
  93. Message=Pelit - 20 Gen 1997- 17 Lug 1997
  94.  
  95. [TranslatorEvent22]
  96. Message=Figlio di Ne'Lin Garas 380-390
  97.  
  98. [LevelInfo0]
  99. Title=Bluff Eversmoking
  100. LevelEnterText=Arrivo a Bluff Eversmoking
  101.